怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com
英尺的隔
火带,然后点火焚烧隔火带内的荒
,这样就不用花大力气去割
了,而且杂
焚烧后的灰烬还可以增加土地肥力……
行军队长絮絮叨叨地汇报着,亚历山大却把注意力放到了那个叫胡安的老农
夫身上。
这是个典型的卡斯蒂利亚
,肤色黝黑,消瘦,手脚粗大,脸上带着谦卑而
木讷的表
。他看上去大概四五十岁,或者更老一些——沉重的劳动与营养不良,
会让这些庄稼汉过早地衰老
有什么问题么,老先生,或者有什么要补充的?随着奥孚莱伊结束报告,
亚历山大温和地向那位老农询问道。
先生在伊比利亚语中,是个尊称,一般用来称呼那些富裕的乡绅或者贵
族。听到亚历山大这么称呼他,这个农夫连忙紧张地摆手:
我怎么是先生呢,我就是个农夫……
可你是奥孚莱伊推荐的种田专家,他说你的田地总能产出更多的粮食。
亚历山大根本没在意称呼的问题。一个称呼而已,反正上下嘴唇一碰的事
,
又不费劲。
就如这个时代的绝大多数平民一样,
老胡安对贵族有着天然的畏惧和惶恐。
尽管亚历山大已经展示出了足够的友善,可几十年累积下来的习惯不是那么
容易改变的。他刚才费了好大功夫,才勉强能与亚历山大正常
流。
他紧张,畏缩,谦卑,诚惶诚恐,那双因常年劳作而被皱纹堆积、深深凹陷
的眼窝中,带着生活的麻木与疲惫。
可随着和这个老农夫的
流,亚历山大才意识到,奥孚莱伊推荐他不是没有
理由的。而伊比利亚半岛的农业,也没有他想象中的那么糟糕。
同为半岛,比起温暖湿润的意大利,沟壑纵横的破碎地形,让伊比利亚半岛
上每一块可以耕种的土地都弥足珍贵。因此这里的农民们必须想尽一切办法来提
高粮食的产量。
至少对老胡安来说,他就有着混合种植作物以提高产量、抵抗自然灾害;用
作物根茎叶和
类、动物的排泄物沤烂成肥、合理利用土地肥力之类的概念。
虽然这些知识很可能都是他自己的经验总结,零碎而形不成体系,但这足以
说明中世纪
本章未完,点击下一页继续阅读。