业务员物语
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.460g.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【业务员物语】(3)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

知道我跟小慧在一起,分明是被她

設計的,我才會~~跳下火坑,嗚......我也是千百個不願意啊!

吃完中飯後,小慧因為剛好隔天有朋友的婚禮,她得去幫忙,所以她就想出

門去做個頭髮。

小慧都固定到北新路一家髮廊剪頭髮,走路約十分鐘;原本我想要陪小慧一

起過去,不過看到伯母正在小慧房裡將她房裡的一些舊書清理出來,再搬到樓下

的門放著,等資源回收車來載走。

那些舊書都是小慧跟她妹妹之前唸國、高中時所留下的參考書,於是小慧就

叫我留下來,幫她媽媽的忙。

伯母看我是客,本來還不打算讓我幫忙,叫我陪小慧去剪頭髮就好了,但

我還是堅持留下忙幫伯母的忙,畢竟這參考書一多也是挺厚重的。再說光是要把

這些參考書從小慧家住的四樓搬到樓下,可也有一件苦差事,有我一個大男生幫

忙總是省事很多。

伯母看我這麼熱心想要幫忙,便不再堅持,於是我就留下來幫伯母的忙,小

慧也很高興我這麼體貼,就自個去剪頭髮了。

因為她也希望我能陪她媽媽多聊聊,趁著跟她媽媽相處的時候,可以拉近彼

此之間的距離,多少也可以給她媽媽留下個好印象。畢竟小慧頭一次帶我到她家

裡,雖說是她母親主動要求的,但她也希望她媽媽能夠多了解我一些。

小慧出門去剪頭髮後,我就負責將伯母騰出來的舊書,十幾本一捆打包再提

到樓下大門放著。

那天伯母身上穿著一件寬鬆的大領色恤,偶爾俯下身子,很 容易就可

以從領往內看到伯母的房,看起來雖然只有罩杯,但堅挺的胸型也滿

的,嗯~~倒也是一件不錯的福利,嘻嘻!

不到個把鐘頭,我很快就將一堆參考書全搬到樓下大門了。

伯母還喘著氣一臉笑意的誇著我:若不是你的幫忙,我自個整理這堆書,

還不曉得要忙到多晚喔~~

哪裡、哪裡,一點小事,沒什麼啦!被伯母這麼一誇,我倒有些不好意

思。

看著伯母綁著頭髮的娟秀臉龐,幾滴汗珠不經意的從臉頰兩旁流下;身上的

恤也因為流汗的關係,而稍微沾濕貼

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

司马洛新传
司马洛新传
黑夜飞车美人深喉。在司马洛不停的挑逗Nicole的乳房之下,她的速度随着摇滚乐的节奏越来越快,呼吸也加速了。司马洛陶醉在她的口技,感觉就快要射了。就在这时,车后忽然传来一阵阵的摩托车声音。司马洛往倒后镜一看,后面有四辆哈雷摩托车在追上来。“你的朋友在追杀我们呢……”司马洛一面继续享受一面说。“难道你怕他们吗?”Nicole还是在继续吹着舔着,百忙中回复。“这样更加刺激,我们就快到十八湾了……我们
hykokpng
逍遥小散仙之劫兆24——云深不知处
逍遥小散仙之劫兆24——云深不知处
两人练习了一阵,小玄又看那双修诸势细解,见首势“龙翔凤翥”注曰:女仰男俯,阴阳相钦。女展臂交脚向上,勾悬男躯,须唇舌相接,乳脐贴偎,男环女腰,玉茎内于丹穴,搠割玉理,雀啄阳台,以阳锋深筑谷实,按九一之数抽添,以本诀一重天导气之法相济,辅《长生锁》禁守,徐徐调纳,融汇火候……他默记心中,已有些迫不及待,遂将雪妃抱回怀里,按那“龙翔凤翥”势开始按诀修炼。雪妃欣然相就,亦照鉴上所述,手搂足勾,配合君王
迷男
龙宠13——群龙乱舞
龙宠13——群龙乱舞
红莲宣布波亚对阿克罗里宣战的那一刻起,她就违背了与龙族订下的契约,更是令暴戾的群龙降临神弃大陆!在本罗休憩之际,龙墓岛使者一见到罗克就大喊“儿子”,这让罗克惊慌失措,可种种迹象表明她确实是罗克的妈妈!
萧九
黑天使16
黑天使16
欣然急欲发泄心中的爱欲,便让兰兰仰躺在床上,就着烛光审视女孩幼嫩的胴体。兰兰的肌肤细滑白腻宛如婴儿,当真是吹弹得破。酥胸尚未发育,两点乳蕾嫣红可人。欣然爱抚着她的小脚丫把玩了半晌,轻轻分开兰兰的粉腿。白净可爱玉户呈现在烛光下,浅蓝色的静脉血管依稀可见,触感滑不留手,还没有长出半根耻毛。穴口的嫩肉紧紧撮在一起,白里透红,小嘴似乎微微翕合。欣然强忍激动,小心翼翼的掰开白馥馥的嫩肉穴,兰兰惊呼一声,下
程嘉
抗税者
抗税者
人都说色胆包天,张有财一向担小怕事惯了,但一看见宋葆贞那暴露出来的洁白秀腿,一看见那圆滚滚的臀肉和紧靠在一起的两个洞穴,男人骨子里的兽性便发作起来,也顾不得葆贞的叫骂,伸手便从下面托住她的屁股,用力抓握着,感觉着那绵软光滑的肉体,自己裤裆里面早已硬挺起来。眼看着那张有财解开了裤子,露出一条黑乎乎,又粗又长的大肉棒,宋葆贞的叫骂声都变了音儿,成了母狼一样可怕的嚎叫。
石砚